Polarlicht Blog 2007 – 2023

Hier findet Ihr mein 2007 für mein Arbeitsstipendium in Akureyri (Island) eingerichtetes Blog „polarlicht – selected views„, das ich bis etwa 2023 gefüllt hatte und inzwischen durch das „Blog / Newsarchiv“ auf dieser Seite ersetzt wurde.

> Jahresarchiv

  • +2007 (66)
  • +2008 (88)
  • +2009 (60)
  • +2010 (58)
  • +2011 (40)
  • +2012 (29)
  • +2013 (26)
  • +2014 (18)
  • +2015 (10)
  • +2016 (16)
  • +2017 (4)
  • +2018 (10)
  • +2019 (3)
  • +2020 (1)
  • +2021 (5)
  • +2022 (8)
  • +2023 (4)

> Kategorien

  • arbeitsraum im hirtenhäuschen

    arbeitsraum im hirtenhäuschen

  • mind your head

    • körpergrösse (meine): 186cm
    • durchschnittliche türhöhe im hirtenhäuschen: 160cm

    …übe mich in demut.

  • (land) aus gegebenem anlass

    (…) das land ist auf keinen fall ein ausweg, nicht nur weil sein fassungsvermögen begrenzt ist. auch das land ist längst vom verstädterungsprozess erfaßt, und das land als therapie ist ein witz, wenn man sieht was das klima unerbittlicher sozialer kontrolle, die karikatur früherer dorfgemeinschaft, zusammen mit einem mörderischen, durch keine anonymität gemilderten konkurrenzkampf an therapiebedürftigkeit hervorbringt. während wir immerhin zwischen psychoanalyse und urschrei, encounter und baghwan wählen können, stehen auf dem land hauptsächlich zwei therapieformen zur auswahl: alkohol und selbstmord.

    lothar baier „der bauer stund auf im kopfe“ in „freibeuter 6

  • artist in residence

    künstlerstipendium in willingshausen

    vom 23 juni bis 23 september darf ich im mittelalterichen hirtenhäuschen in willingshausen „residieren“. ich werde allerdings sicher nicht durchgehend vor ort sein also wäre es gut mich vor einem potentiellen besuch dort zu kontakten.

  • (rauschen)

    in meinem kopf dieses gleichmässige rauschen (tags und nachts). das ist die abfliessende zeit. und mein schädel ist die zeitschleuse.

    uwe timm „morenga“

  • enduring

    enduring

    „enduring” m. goebel 2010
    glas (geätzt), öl auf sperrholz, fichtenholzleiste (weiss lackiert), 75 x 68 cm.

  • teil 1

    enduring
    „enduring“ m. goebel 2010, glas, 42 x 64 cm.

    als zwischenstand (to be continued).

  • … was currently unavalaible.

    nach einer kleinen umgestaltungspause ist das blog jetzt wieder online und die kommentarfunktion ist freigeschaltet.

  • (wege)

    two roads diverged in a wood, and i —
    i took the one less traveled by

    robert frost

  • messehalle bremen

    messehalle bremen (halle 3)

  • subversiv,

    aber desshalb(!) ziemlich gut:

    „The Image Fulgurator is a device for physically manipulating photographs. It intervenes when a photo is being taken, without the photographer being able to detect anything. The manipulation is only visible on the photo afterwards.

    In principle, the Fulgurator can be used anywhere where there is another camera nearby that is being used with a flash. It operates via a kind of reactive flash projection that enables an image to be projected on an object exactly at the moment when someone else is photographing it. The intervention is unobtrusive because it takes only a few milliseconds. Every photo another photographer takes of an object at which the Fulgurator is also aimed is affected by the manipulation. Hence visual information can be smuggled unnoticed into the images of others.“

    (julius von bismarck)

    leider werden werbefuzzis darüber herfallen und fotografen bei events das leben schwer machen. (hinweis in deutscher sprache, incl. rechtlichem standpunkt)

    (via: ruhepuls)

  • on the strassenlaterne

    moeve

    ich hatte ja ganz bewusst (ausser der kamera) keine arbeitsmaterialien mit in den urlaub genommen, aber trotzdem habe ich ein „on the edge“ foto gemacht. irgendwie.

  • reise

    zwei wochen. andalusien. ohne termine. raus. ohne rechner. mit sonne (hope so!).

    r e c h a r g e.

    bis dann.

  • künstlergespräche im kunstverein


    die zeitungsankündigung der künstlergespräche zur aktuellen ausstellung im kunstverein.

  • (auseinander halten)

    (Zum Glück schreibe ich keine Romane. Ich kann gar nicht auseinander halten, was ich erlebt habe und was gelesen, was mir einer erzählte oder ich mir selber erfand. Ein paar Hundert Seiten – und die halbe Welt könnte mich Plagiator nennen. Zumal ich viel wörtlich erinnere, nur eben, wenn es nach nichts riecht, oft nicht woher. Wahrscheinlich bin ich schon tausend Jahre alt.)

    hor-de

Nach oben scrollen